-
1 ценный подарок в связи с выходом на пенсию
EBRD: golden handshakeУниверсальный русско-английский словарь > ценный подарок в связи с выходом на пенсию
-
2 golden handshake
[ˌgəʊld(ə)n'hændʃeɪk]1) Общая лексика: большое выходное пособие (служащему, от которого хотят избавиться)2) Экономика: большое выходное пособие служащему, которого хотят уволить, вознаграждение за досрочный выход на пенсию, увольнение высшего менеджера с большой финансовой компенсацией, увольнение с большой финансовой компенсацией, "золотое рукопожатие"3) Страхование: золотое рукопожатие (ценный подарок в связи с выходом на пенсию или вознаграждение за досрочный выход на пенсию)4) Банковское дело: вознаграждение при досрочном уходе на пенсию, увольнение руководителя компании со значительной компенсацией5) Деловая лексика: увольнение с большой компенсацией -
3 golden handshake
эк. тр., упр. = compensation for loss of office а),
* * *
"золотое рукопожатие", "отступное": 1) увольнение одного из руководителей компании с уплатой ему значительной финансовой компенсации (напр., чтобы избежать публичного скандала); 2) вознаграждение при уходе на пенсию ранее оговоренного срока; 3) вознаграждение бывшим партнерам фирмы, согласившихся остаться на оговоренный срок после поглощения компании; 4) скидка для нового клиента (напр., при открытии счета или получении банковской карточки).* * *большое выходное пособие; ценный подарок в связи с выходом на пенсию. . Словарь экономических терминов .
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский